Ihe, Ōmēmi-ī: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 39: | Line 39: | ||
Umi ni gwenkwō</br> | Umi ni gwenkwō</br> | ||
Sahe, Ōmēmi ī</br> | Sahe, Ōmēmi ī</br> | ||
Tanfukutan yo'' | Tanfukutan yo'' | ||
|Prosper, O Omemi<br> | |Prosper, O Omemi<br> | ||
Revision as of 04:20, 26 May 2026
Ihe, Ōmēmi-ī is the national anthem of Omemi.
| Omemi lyrics | Romaji | Translation |
|---|---|---|
| 山河社稷 蒼天昌はり 沃々大地 民心興がり |
Shengajeshiku Sōten sahari Oku-oku taichi Minshimu ogari |
The lands and the nation— Heaven flourish them; The fertile expanses— The people's hearts make prosperous |
| 榮へ、青南いー 海に玄光 華へ、青南いー 旦復旦よ |
Ihe, Ōmēmi ī Umi ni gwenkwō Sahe, Ōmēmi ī Tanfukutan yo |
Prosper, O Omemi Ye mystic light upon the sea; Blossom, O Omemi Dawn after dawn |
| 天下な神祇 降福や無疆 殿下な命 萬歲や無盡 |
Tenke na shingi Kōfuku ya mukyō Denka na yanachi Monswi ya muzhin |
O ye spirits under heaven Bring down fortune unbounded; And for His Majesty's life Let it endure ten thousand years |
| 榮へ、青南いー 海に玄光 華へ、青南いー 旦復旦よ |
Ihe, Ōmēmi ī Umi ni gwenkwō Sahe, Ōmēmi ī Tanfukutan yo |
Prosper, O Omemi Ye mystic light upon the sea; Blossom, O Omemi Dawn after dawn |