Ihe, Ōmēmi-ī: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 6: | Line 6: | ||
!Romaji | !Romaji | ||
!Translation | !Translation | ||
|- | |- | ||
|山河社稷</br> | |山河社稷</br> | ||
| Line 14: | Line 12: | ||
民心興がり | 民心興がり | ||
|''Shengojeshiku</br>Sōten sahari</br>Oku-oku taichi</br>Minshimu ogari'' | |''Shengojeshiku</br>Sōten sahari</br>Oku-oku taichi</br>Minshimu ogari'' | ||
| | |The lands and the nation—</br>Heaven flourish them;</br>The fertile expanses—</br>The people's hearts make prosperous | ||
|- | |- | ||
|榮へ、青南いー<br> | |榮へ、青南いー<br> | ||
| Line 26: | Line 19: | ||
旦復旦よ | 旦復旦よ | ||
|''Ihe, Ōmēmi ī</br>Umi ni gwenkwō</br>Sahe, Ōmēmi ī</br>Tanfukutan yo'' | |''Ihe, Ōmēmi ī</br>Umi ni gwenkwō</br>Sahe, Ōmēmi ī</br>Tanfukutan yo'' | ||
|''Prosper, O Omemi</br>Ye | |''Prosper, O Omemi</br>Ye mystic light upon the sea; </br>Blossom, O Omemi</br>Dawn after dawn'' | ||
|- | |- | ||
|天下な神祇<br> | |天下な神祇<br> | ||
| Line 38: | Line 26: | ||
萬歲や無盡 | 萬歲や無盡 | ||
|''Tenke na shingi</br>Kōfuku ya mukyō</br>Denka na yanachi</br>Monswi ya muzhin'' | |''Tenke na shingi</br>Kōfuku ya mukyō</br>Denka na yanachi</br>Monswi ya muzhin'' | ||
|''O ye spirits under heaven</br> | |''O ye spirits under heaven</br>Bring down fortune unbounded;</br>And for His Majesty's life</br>Let it endure ten thousand years'' | ||
|- | |- | ||
|榮へ、青南いー<br> | |榮へ、青南いー<br> | ||
海に玄光<br> | |||
華へ、青南いー<br> | |||
旦復旦よ | |||
|''Ihe, Ōmēmi ī</br>Umi ni gwenkwō</br>Sahe, Ōmēmi ī</br>Tanfukutan yo'' | |''Ihe, Ōmēmi ī</br>Umi ni gwenkwō</br>Sahe, Ōmēmi ī</br>Tanfukutan yo'' | ||
|''Prosper, O Omemi< | |''Prosper, O Omemi<br>Ye mystic light upon the sea; <br>Blossom, O Omemi<br>Dawn after dawn'' | ||
|} | |} | ||
Revision as of 12:05, 25 May 2026
Ihe, Ōmēmi-ī is the national anthem of Omemi.
| Omemi lyrics | Romaji | Translation |
|---|---|---|
| 山河社稷 蒼天昌はり |
Shengojeshiku Sōten sahari Oku-oku taichi Minshimu ogari |
The lands and the nation— Heaven flourish them; The fertile expanses— The people's hearts make prosperous |
| 榮へ、青南いー 海に玄光 |
Ihe, Ōmēmi ī Umi ni gwenkwō Sahe, Ōmēmi ī Tanfukutan yo |
Prosper, O Omemi Ye mystic light upon the sea; Blossom, O Omemi Dawn after dawn |
| 天下な神祇 降福や無疆 |
Tenke na shingi Kōfuku ya mukyō Denka na yanachi Monswi ya muzhin |
O ye spirits under heaven Bring down fortune unbounded; And for His Majesty's life Let it endure ten thousand years |
| 榮へ、青南いー 海に玄光 |
Ihe, Ōmēmi ī Umi ni gwenkwō Sahe, Ōmēmi ī Tanfukutan yo |
Prosper, O Omemi Ye mystic light upon the sea; Blossom, O Omemi Dawn after dawn |