Ihe, Ōmēmi-ī: Difference between revisions

From Ryukyusphere
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:
参みし奉ご
参みし奉ご
|''Kwani-na gēgwishi</br>Nomai taichi-bo</br>Tomi-na kāra-nichi</br>Orogamishitego''
|''Kwani-na gēgwishi</br>Nomai taichi-bo</br>Tomi-na kāra-nichi</br>Orogamishitego''
|We bow in reverence</br>
|We bow in reverence</br>With the hearts of the people</br>To the vast fertile</br>Lands of the nation
With the hearts of the people</br>
To the vast fertile</br>
Lands of the nation
|-
|-
|榮へ、青南いー<br>
|榮へ、青南いー<br>

Revision as of 03:19, 17 May 2026

Ihe, Ōmēmi-ī is the national anthem of Omemi.

Omemi lyrics Romaji Translation
國な宏偉し

沃い大地ぼ
民な心にち
参みし奉ご

Kwani-na gēgwishi
Nomai taichi-bo
Tomi-na kāra-nichi
Orogamishitego
We bow in reverence
With the hearts of the people
To the vast fertile
Lands of the nation
榮へ、青南いー

神な居
照れ、青南いー
藍中青

Ihe, Ōmēmi-ī
Komi-na yodo
Ihe, Ōmēmi-ī
Ae-nā abo
Prosper, O Omemi
Ye land where spirits dwell
Thus shine, O Omemi
Azure within indigo
天下な神いー

長い命ば
是な大王に
耐ちし賜ふぁや

Tenke-na komi-ī
Nogai yanachi-ba
Kana afakobe-ni
Chimachishitomafaya
O all spirits under heaven
For our great afakobe
Please grant him
A long life
榮へ、青南いー

神な居
照れ、青南いー
藍中青

Ihe, Ōmēmi-ī
Komi-na yodo
Ihe, Ōmēmi-ī
Ae-nā abo
Prosper, O Omemi
Ye land where the spirits dwell
Thus shine, O Omemi
Azure within indigo